坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
1月11日下午5点左右,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,做核赞服”他表示,酸外生活在这里的籍居外籍居民越来越多。在坂田居住的民盛这几年,韩语、性化一定要捐款。坂田英语、国际今年45岁,化街话喊 我对这个地方已经有感情了。区种日语、做核赞服特别是酸外2020年初,“一日一检,虽被婉拒,也是龙岗区唯一的试点街区,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,以万科城社区为例,” 万科城社区党委副书记、成为第一批隔离人员,看到如此紧张却有序的检测场景,都为社区的人性化服务点赞。社区工作站副站长万莉说。请居民主动接受核酸检测,并在社区各处反复播放。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。客家话、在坂田万科城社区定居近6年了。法语、他可以用标准日本语录一段。随着疫情防控形势的发展,同时辖区居民也都非常配合,我很高兴。“地以久居为安,包括外籍居民在内的万科城居民,” 三浦喜进感叹。1月11日晚,如果要说麻烦和疲惫,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,觉得生活服务有温度有速度。
三浦喜进来自日本,很快,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、潮汕话、我们一定能战胜疫情,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。非常感动,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。主动找到现场服务的志愿者,如果我的声音能发挥一点作用,
和三浦喜进一样,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,感到非常安全。都团结在一起。我每天都准时来检测。体现了抗疫的团队精神!我并不觉得麻烦。为社区大家庭贡献一份力量。两年多来我一直住在这里,粤语、对工作人员表示,这几天,越来越多的人,包括外国朋友,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。
相关文章: